Στη σύγχρονη Ευρώπη, όπου γλώσσες όπως τα Βρετανικά, τα Γαλλικά, τα Γερμανικά, τα Ισπανικά ή τα Ιταλικά έχουν την πρωτιά σε δημοτικότητα και σε ομιλητές, γλώσσες όπως τα ΔανικάΔανέζικα) συχνά περνούν στο περιθώριο ή συγχέονται με άλλες παρόμοιες (Ολλανδικά, Γερμανικά κτλ).

Παρ ‘όλα αυτά, θεωρώ ότι αποτελεί μια πανέμορφη και σχετικά εύκολη γλώσσα, την οποία αξίζει να μάθει κανείς, καθώς και πέρα από το προφανές του «μάθε τέχνη και άστηνα…» που ισχύει για κάθε ξένη γλώσσα, έχει να προσφέρει πολλά και σε ψυχικό βαθμό.

Ας μην ξεχνάμε άλλωστε πως κάθε χρόνο η Δανία ανακηρύσσεται η πιο χαρούμενη χώρα στον κόσμο, υπήρξε πατρίδα του παραμυθά Hans Christian Andersen και του φιλοσόφου Søren Aabye Kierkegaard, μας προσέφερε την μπύρα Carlsberg, έχει μια από τις πιο δυναμικές Rock σκηνές του Βορρά (στεγάζοντας το ετήσιο festival μουσικής στη Roskilde), και μας χάρισε τα πολυαγαπημένα Lego.

 

Δανικά

 

Προσωπικά επέλεξα να ασχοληθώ με αυτήν, για τρεις κυρίως λόγους (για εσάς που δεν σας φτάνουν τα παραπάνω):

  • Αρχικά, μου είναι εξαιρετικά εύηχη στο άκουσμα, καθώς και όταν την ακούω φαντάζομαι μυθικά τοπία και άγριες θάλασσες, που υπήρξαν έμπνευση για την πλούσια κουλτούρα των αρχαίων Βίκινγκς. (Αυτό βέβαια είναι εντελώς υποκειμενικό, καθώς και πολλοί ίσως την θεωρούν υπερβολικά «σκληρή και βάρβαρη» στο άκουσμα. Αυτοί χάνουν).
  •  Δεύτερον, έχει αρκετές ομοιότητες με τα Αγγλικά και τα Γερμανικά, οπότε όποιος μιλάει τις γλώσσες αυτές (έστω και από γνώσεις γυμνασίου βρε αδερφέ) έχει μεγάλο προβάδισμα σε επίπεδο λεξιλογίου, και μαθαίνει να τη χειρίζεται με μεγάλη ευκολία.
  • Τρίτον, επιδέξιοι ομιλητές έστω και μίας από τις τρεις γλώσσες της Σκανδιναβίας (Δανία-Σουηδία-Νορβηγία), μπορούν να κατανοήσουν εύκολα και τις άλλες δύο, (αν και γενικώς παρουσιάζει μεγαλύτερη ομοιότητα με τα Νορβηγικά, παρά με τα Σουηδικά).  3 γλώσσες σε 1 λοιπόν, αν μου επιτρέπετε αυτή την υπεραπλούστευση.

 

Λίγα λόγια για τη γλώσσα:

  • Η Δανική (Dansk) ανήκει στις Bόρειες γλώσσες, και αποτελεί υποομάδα του Γερμανικού κλάδου των Ινδοευρωπαϊκών γλωσσών (Τονίζουμε εδώ, πως με το όνομα Germanic δεν εννούμε τη γλώσσα της σύγχρονης Γερμανίας ως χώρα, παρά μια ομάδα χωρών), πιο σχεδιαγραμματικά πάει:

Ινδοευρωπαϊκά > Γερμανικά > Βόρεια Γερμανικά > Ανατολικά Σκανδιναβικά > Δανικά

 

  • Ομιλείται από 6 εκατ. ανθρώπους περίπου, 50.000 εκ των οποίων ζουν στα βόρεια τμήματα του Σλέσβιχ-Χόλσταϊν στη Γερμανία, όπου η Δανική βρίσκεται υπό το καθεστώς μειονοτικής γλώσσας.
  • Έχει καθεστώς επίσημης γλώσσας σε σχολεία των πρώην δανικών αποικιών, της Γροιλανδίας και των νήσων Φερόες, που απολαμβάνουν πλέον καθεστώς σχετικής αυτονομίας.

Δηλαδή, οι χώρες στις οποίες μιλιούνται επίσημα τα Δανικά είναι 3:

H Δανία

Η Γροιλανδία

Οι Φερόες Νήσοι

 

  • Στην Ισλανδία, που ήταν τμήμα της Δανίας έως το 1944, η Δανική γλώσσα είναι η δεύτερη ξένη γλώσσα που διδάσκεται στα σχολεία.
  • Πολλές κοινότητες την ομιλούν στη Νορβηγία, τη Σουηδία, τις ΗΠΑ, τον Καναδά, τη Βραζιλία και την Αργεντινή.

Ιστορία:

Κατά τον 8ο αιώνα π.Χ., η κοινή Γερμανική γλώσσσα της Σκανδιναβίας, αποκαλούμενη “Proto Norse”, είχε υποστεί κάποιες αλλαγές και εξελίχθηκε σε αυτό που αποκαλούμε “Old Norse”. Αυτή η γλώσσα, άρχισε να υφίσταται αλλαγές, οι οποίες δεν εξαπλώθηκαν σε όλη τη Σκανδιναβία, πράγμα που είχε σαν αποτέλεσμα την εμφάνιση δύο πανομοιότηπων διαλέκτων,

τα “Old West Norse(Στη Νορβηγία και την Ισλανδία)

και στα “Old East Norse(Στη Δανία και τη Σουηδία).

Η Δανική γλώσσα άρχισε να προβάλλει από αυτή κατά τον 13ο αιώνα ξεχωρίζοντας από τις άλλες σκανδιναβικές εθνικές γλώσσες (πρώτη μετάφραση της Βίβλου το 1550) με τη διαμόρφωση διακριτής ορθογραφίας, διαφορετικής από εκείνη της Σουηδικής.

Τα παλαιότερα διατηρημένα παραδείγματα γραπτών Δανικών (Από την Εποχή του Σιδήρου και των Βίκινγκ) είναι στο Ρουνικό αλφάβητο.

Ο Χριστιανισμός έφερε μαζί του τη λατινική γραφή στη Δανία, που τελικά αντικατέστησε και εντελώς το Ρουνικό αλφάβητο.

Το σύγχρονο Δανικό αλφάβητο έχει 29 γράμματα, τα 26 του κλασσικού Λατινικού αλφαβήτου, συν τα εξής τρία: Æ æ, Ø ø , και Å å

 

Δανικά

Για την εκμάθηση:

Προτείνω σε πρώτο στάδιο να απευθυνθείτε σε επίσημους φορείς εντός Ελλάδας, όπως οι παρακάτω:

http://www.diathens.gr/el

http://graekenland.um.dk/en.aspx

http://www.embassypages.com/missions/embassy14500/

 

Η αλήθεια είναι πως, κακά τα ψέμματα, είναι δύσκολο να μάθει κανείς οποιαδήποτε ξένη γλώσσα ολομόναχος και χωρίς υπεύθυνη καθοδήγηση από κάποιον καταρτισμένο δάσκαλο.

Παρόλα αυτά, όμως, ζούμε σε καιρούς κρίσης, όπου τα φροντιστήρια και τα ιδιαίτερα μαθήματα είναι ακριβά, ειδικά όταν πρόκειται για γλώσσες όπως αυτήν που εντός Ελλάδας δεν είναι πολύ διαδεδομένη.

Οπότε, εάν δεν βασιστούμε και λίγο στον εαυτό μας και τις ικανότητές μας, ενδέχεται να χάσουμε πολλές ευκαιρίες στο να βρεθούμε ένα βήμα πιο κοντά σε αυτό που θέλουμε να είμαστε.

Κοινώς, με σωστή προσέγγιση, ισχυρή θέληση, αυτογνωσία και συνεχή ενδοσκόπηση, ναι, μπορούμε να ξεπεράσουμε τον εαυτό μας, ακόμα και όσον αφορά την εκμάθηση ξένης γλώσσας.

Για αυτό έχω να προτείνω τις εξής λύσεις, όσον αφορά online εφαρμογές, παιχνίδια, μαθήματα, και βιντεάκια:

 

http://www.speakdanish.dk/

http://www.surfacelanguages.com/language/Danish

http://www.loecsen.com/travel/0-en-67-2-19-free-lessons-danish.html

http://www.101languages.net/danish/

http://www.digitaldialects.com/Danish.htm

http://www.copenhagencast.com/

http://www.kbh-sprogcenter.dk/learn_danish/online_danish_course

YouTube:

https://www.youtube.com/channel/UC0lTtMaiVcK7ZwDHGe-9SWg

https://www.youtube.com/channel/UCpNyKjkA8XOALrOSlUdnzCg

Προφορά:

http://www.acapela-group.com/

http://www.pronunciator.com/

Τέλος, συστήνω ανεπιφύλακτα να αρχίσετε να ψάχνεστε στον χώρο της μουσικής και του κινηματογράφου, καθώς για μένα αποτελεί τον νούμερο ένα τρόπο να μάθει κανείς μια ξένη γλώσσα, διότι επιτρέπει την αυτόματη-εμπειρική εκμάθηση, ενώ ταυτόχρονα και την πιο διασκεδαστική.

Αυτό καλό είναι να εφαρμόζεται παντού. Βρείτε, παραδείγματος χάριν, την αγαπημένη σας αγγλόφωνη σειρά, και δείτε την με Δανικούς υπότιτλους.

Βρείτε λοιπόν τι σας αρέσει, και εξοπλιστείτε με τα:

http://www.subtitleseeker.com/

http://lyricstranslate.com/de

και

http://www.imdb.com/

Επίσης, σας έχω δύο παλαιότερα άρθρα, αναφορικά με τρόπους με τους οποίους μπορείτε να πειραματιστείτε και να «παίξετε» με την Δανέζικη, κυρίως, κουλτούρα, προκειμένου να μάθετε από αυτήν.

Η μουσική σκηνή της Δανίας

Χριστουγεννιάτικο Bazaar Νοεμβρίου & άλλοι τρόποι να «νιώσουμε λίγο Σκανδιναβοί»

 

Άλλωστε, και η Δανική εταιρία “Lego”, πήρε το όνομά της από τη Δανική φράση “Leg Godt”, που σημαίνει «Παίξε καλά/Καλό σου παιχνίδι» 😉

Δανικά lego

Σχόλια