Θα σας ταξιδέψω στη μακρινή Ασία, τη μεγαλύτερη σε έκταση ήπειρο του πλανήτη μας. Ας δούμε λοιπόν από που και γιατί πήραν το όνομα τους αυτές οι ασιατικές χώρες!
Καθεμία χώρα της, από την Ανατολή μέχρι τη Δύση, έχει τη δική της ιστορία, τη δική της γλώσσα και το δικό της πολιτισμό. Αυτό θα κάνει το ταξίδι μας πιο ενδιαφέρον. Άραγε πώς προέκυψε το όνομά τους;
Πρώτη στη λίστα η Ιαπωνία.Τα ιαπωνικά ιδεογράμματα που σχηματίζουν το εθνώνυμο της σημαίνουν αρχή και ήλιος. Είναι η χώρα του Ανατέλλοντος Ηλίου. Έτσι πρωτονομάστηκε από την κινεζική αυτοκρατορική δυναστεία Sui λόγω της γεωγραφικής της θέσης. Βρίσκεται ανατολικά της Κίνας.
Πώς όμως η Κίνα, ένας από τους αρχαιότερους πολιτισμούς, απέκτησε το όνομά της; Έτσι την αποκαλούσαν τον 16ο αιώνα οι Πορτογάλοι. Πιστεύεται ότι το επινόησαν από την περσική ή την ακόμα παλαιότερη σανσκριτική γλώσσα. Τα ιδεογράμματα της διεθνούς ονομασίας της σημαίνουν Μέση Χώρα.
Η Ινδία, η δεύτερη πολυπληθέστερη χώρα της γης, πήρε το όνομά της από τον ποταμό Ινδό , Χίντου στα αρχαία περσικά ή Σχίντου στη σανσκριτική. Ήταν εύκολο να κάνουμε αυτή τη σύνδεση. Οι Ινδοί είναι οι άνθρωποι του Ινδού ποταμού.
Ας δούμε τις πολυεθνικές Φιλιππίνες. Ονομάστηκαν έτσι από έναν Ισπανό ερευνητή, τον Ruy Lopez de Villalobos. Γιατί; Ο Βασιλιάς της Ισπανίας τότε, κατά το μακρινό 16ο αιώνα, ήταν ο Felipe και η νησιωτική αυτή χώρα ήταν αποικία της Ισπανίας.
Δεν θα φύγουμε ακόμα από τις νησιωτικές χώρες της Ασίας. Η Σιγκαπούρη πήρε το όνομά της από έναν πρίγκηπα, ο οποίος φτάνοντας στο νησί ύστερα από καταιγίδα και θαλασσοταραχή παρατήρησε ένα ζώο στην ακτή που έμοιαζε με λιοντάρι. Γι’ αυτό, στα μαλαισιανά, Σιγκαπούρη σημαίνει η Πόλη των Λιονταριών.
Οι εξωτικές Μαλδίβες ονομάστηκαν έτσι για χάρη του Βασιλιά Μαλέ. Οι αποικιοκράτες Ολλανδοί, αρχικά, και η βρετανική αυτοκρατορία, στη συνέχεια, επισημοποίησαν τον όρο. Άλλες πηγές θεωρούν ότι το όνομα προέρχεται από τα σανσκριτικά και σημαίνει γιρλάντα νησιών ή νησί των γυναικών δεδομένης της μητριαρχικής κοινωνίας που επικρατούσε. Άλλες πάλι αναφέρουν ότι το όνομα σημαίνει βουνό και νησί.
Η Ταϊλάνδη πήρε το όνομά της από τη λέξη Τάι που σύμφωνα με γλωσσολόγους σήμαινε ελεύθερος άνθρωπος. Είναι η χώρα της ελευθερίας.
Πέρσες έμποροι που επισκέπτονταν τη σημερινή Βόρεια και Νότια Κορέα υιοθέτησαν το όνομα ‘’Κορέα’’ . Ήταν πιο απλή εκδοχή από το όνομα ‘’Γκοριό’’ που χρησιμοποιούταν προς τιμή του αρχαίου Βασιλείου Γκογκοριό. Όπως φαίνεται από ταξιδιωτικές επιστολές μεταξύ του Χέντρικ Χάμελ και της ολλανδικής εταιρείας Ανατολικών Ινδιών, τα πράγματα έγιναν πιο επίσημα τον 17ο αιώνα.
Το όνομα Πακιστάν είναι μια σύγχρονη επινόηση της δεκαετίας του 1930. Σημαίνει η χώρα των καθαρών, των γνήσιων μουσουλμάνων. Το επινόησε ο Ραχμάτ Αλή που αγωνιζόταν για την ανεξαρτησία της Ινδίας από την αγγλική κατοχή.
Αρχικό όνομα ήταν το ‘’ Πακστάν ’’. Είναι αρκτικόλεξο και όλα τα γράμματα, εκτός από την κατάληξη ‘’ –ταν ‘’που στα περσικά σημαίνει χώρα, αποτελούν αρχικά μουσουλμανικών περιοχών της Ινδίας. Στη συνέχεια, προστέθηκε το ‘’ ι ‘’ για να είναι εύηχο.
Ας κινηθούμε δυτικότερα. Στα αραβικά η λέξη Ιράκ σημαίνει ακτή, όχθη ή χείλος. Κατέληξε να ερμηνεύεται ως γκρεμός λόγω και της γεωλογικής ιδιαιτερότητας της περιοχής.
Στη Μέση Ανατολή συναντάμε το Ιράν που παγκοσμίως ήταν γνωστό ως Περσία. Σημαίνει η γη των Αρίων.
Κοντά βρίσκεται η Χερσόνησος του Κατάρ. Το όνομα μάλλον αναφέρεται στην πόλη Ζουμπάρα με το σημαντικότερο και πιο εμπορικό λιμάνι κατά την αρχαιότητα. Η παλαιότερη αναφορά στην περιοχή μ’ αυτή την ονομασία έγινε από έναν Ρωμαίο συγγραφέα.
Ο Λίβανος πήρε το όνομά του από την ομώνυμη οροσειρά. Σημαίνει λευκός κι αναφέρεται στα χιονοσκεπή βουνά.
Το Νεπάλ έχει τα παλάτια για στολίδια του. Ο λαός του είναι οι άνθρωποι του Θιβέτ, ο λαός που ζει στα ανατολικά. Αυτό άλλωστε σημαίνει και το διεθνές όνομα της χώρας.
Η τροπική Ινδονησία πέρασε από 40 κύματα για να καταλήξει να ονομάζεται έτσι. Αλλιώς την ονόμαζαν οι Κινέζοι, οι Άραβες ή οι Ευρωπαίοι ανά τα χρόνια, όμως, όλοι συμφωνούσαν ότι είναι η χώρα του απέραντου αρχιπελάγους. Θεωρείται ότι το 1850, ένας Άγγλος εθνολόγος ένωσε τη λέξη ” Ινδίες” με την ελληνικής προέλευσης λέξη “νήσος” και της έδωσε το όνομά που χρησιμοποιείται σήμερα παγκοσμίως.
Στη Νοτιοανατολική Ασία συναντάμε και το Βιετνάμ. Αυτό ακριβώς μας λέει το εθνώνυμό του, ότι είναι ο λαός των Νοτίων Việt . Ο όρος χρησιμοποιήθηκε πρώτη φορά από τη δυναστεία Τριέου, τον 2ο π.Χ. αιώνα.
Ανεβαίνοντας βορειότερα συναντάμε το Αζερμπαϊτζάν. Το εθνώνυμο δείχνει τη λατρεία του λαού του προς τον Άγιο Ατροπάπη, τον Πέρση σατράπη που λάτρευαν ως θεό.
Κατά τη μυθολογία, ο γενάρχης της, που θεωρείτο ότι ήταν απόγονος του Νώε, έδωσε το όνομα στην Αρμενία.
Το εθνώνυμο της γειτονικής Τουρκίας υποδηλώνει τον κάτοχο. Χρησιμοποιήθηκε αρχικά από τον Βυζαντινό αυτοκράτορα Κωνσταντίνο Ζ΄ Πορφυρογέννητο και έπειτα καθιερώθηκε.
Θα κλείσουμε με τη σιβηρική Ρωσία, τον μεσαιωνικό λαό των Ρως, συγγενικό των ανατολικών Σλάβων ή των Βίκινγκς. Πρώτη φορά τη συναντάμε ως Ρωσία στα έργα του Βυζαντινού αυτοκράτορα και λογίου Κωνσταντίνου Ζ΄ Πορφυρογέννητου.